tag:blogger.com,1999:blog-10314030.post114798282130956748..comments2023-07-01T05:46:43.130-05:00Comments on Out of the Woods Now: Baroque Accountamcorreahttp://www.blogger.com/profile/04952630644786569828noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-10314030.post-1148041744478155442006-05-19T07:29:00.000-05:002006-05-19T07:29:00.000-05:00Perhaps you'd rather read the original? I should'...Perhaps you'd rather read the original? I should've included this link in the post:<BR/>http://belgium.poetryinternational.org/cwolk/view/28215. At any rate, the author link can tell you more.<BR/><BR/>Poetry translation can be clumsy at times. I wouldn't judge a poem based solely on its English translation. <BR/><BR/>Sometimes I catch flashes of referential meaning that resonate with something I've been thinking at the time. It doesn't have to be "great" to catch my eye.amcorreahttps://www.blogger.com/profile/04952630644786569828noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10314030.post-1148036838717695002006-05-19T06:07:00.000-05:002006-05-19T06:07:00.000-05:00Congratulations on exposing a very obscure poem to...Congratulations on exposing a very obscure poem to public scrutiny. Is this guy actualyl published? Wonders would never cease.Matthew da Silvahttps://www.blogger.com/profile/07158988637117138260noreply@blogger.com