14 April 2007

Word magician

In today's edition of El Tiempo, there's an interesting review of Margret S. de Oliveira's La lengua ladina de García Márquez, a glossary of 1600 "colombianisms" found in his work. The meanings of words such as embullar, halalcsillag, mambí, sinecura, ferragosto, guatacuco, and jofaina are given in the context of the particular passages in which they're found.
"García Márquez es un prestidigitador de las palabras. Tiene una relación muy particular con ellas, juega, hace magia con ellas. No solo son la materia prima de su oficio, sino que hace maravillas", sostiene Oliveira.
In her 40-year study of García Márquez's work, Oliveira traveled to Colombia's northern coast [Ed. note--My lovely home!] and spent time in Aracataca. She also read his entire body of work in its English, French, and German translations, because of the help he would give his translators:
Sé que García Márquez a veces ayuda a sus traductores, ellos le envían listas de preguntas y él se las responde, o les da guías para hacer la traducción. Entonces, me leí toda su obra en español, inglés, francés y alemán porque a veces no encontraba una referencia lexicográfica de ciertas palabras y así fue como encontré algunos giros que no aparecían en ningún diccionario", dice la autora.
Another one destined for the TBR stack!

UPDATE: Just found a more in-depth article that appeared ten days ago, which contains examples of 24 entries such as,
envainado prnl coloq Col.

Enredado; metido (alguien) en líos, contrariedades, problemas. "...la desgracia de mi pobre hijo a quienes los infantes de marina tenían traspuesto en la casa presidencial, tan lejos de su madre, señor, sin una esposa solícita que lo asistiera a media noche si lo despertaba un dolor, y envainado con ese empleo de presidente de la república por un sueldo rastrero* de trescientos pesos mensuales..." ('El otoño del patriarca')

filipichín m obsol

Persona vestida con elegancia o con excesivo esmero. SIN lechugino, petimetre. "Yo caminaba ansioso de que me tragara la tierra dentro de mi atuendo de filipichín, pero nadie se fijó en mí, salvo un mulato escuálido que dormitaba sentado en el portón de una casa de vcindad." (Memoria de mis putas tristes)

zurullo m coloq vulg

Pedazo de excremento sólido. SIN mojón."Tantos conventos en esta ciudad y el señor obispo nos manda los zurullos', protestó la abadesa." (Del amor y otros demonios)

1 comment:

Anonymous said...

This looks it will be very helpful. Thanks!