Still, I want to see fisticuffs! Effete fisticuffs! And I'm (relatively) proud that our USian champions have attempted to bring the affronted heat.I applaud her for avoiding the rather ethnocentric word "American" when referring to people from the United States. As I mentioned three years ago,
In Spanish the word is estadounidense--literally, "United Statesian." Is there no word like that in English? The word "American" is taken for granted as meaning "a citizen of the U.S.," although it's only third in Merriam-Webster's list of definitions. (Yes, Virginia, people from Central and South America are "Americans" too.)I know this may sound like PC posturing, but it was great to see someone else making the appropriate distinction. Maybe it will catch on?