Showing posts with label participation. Show all posts
Showing posts with label participation. Show all posts

29 August 2009

Odds and ends

Over at fade theory, they're currently reading Living to Tell the Tale (Edith Grossman's translation of Vivir para contarla): García Márquez's memoirs. Originally, it was to be the first installment of a trilogy, but this may be it for now. Maybe I should finally crack open my own copy...

°°°

Matthew Cheney interviews Samuel R. Delany on the release of a new edition of The Jewel-Hinged Jaw: Notes on the Language of Science Fiction.

(via Light Reading)

°°°

This makes NO sense. Reading Rainbow Reaches Its Final Chapter:
Grant says the funding crunch is partially to blame, but the decision to end Reading Rainbow can also be traced to a shift in the philosophy of educational television programming. The change started with the Department of Education under the Bush administration, he explains, which wanted to see a much heavier focus on the basic tools of reading — like phonics and spelling.

Grant says that PBS, CPB and the Department of Education put significant funding toward programming that would teach kids how to read — but that's not what Reading Rainbow was trying to do.

"Reading Rainbow taught kids why to read," Grant says. "You know, the love of reading — [the show] encouraged kids to pick up a book and to read."
But apparently, "research has shown that teaching the mechanics of reading should be the network's priority" (forget about giving them any reason to do so in the first place).

(via Enter the Octopus)

UPDATE (31 Aug.): Bookninja directs us to Mediabistro's efforts to think of ways to keep it going in another form.

02 November 2008

Why we love Ilse

Imagine Diana Barry saying this:
"If I hear of any more meddling and sneaking I'll slit your throats, and rip out your hearts, and tear your eyes out. Yes, and I'll cut off your ears and wear them pinned on my dress."

01 November 2008

Confronting the uncanny

[This is my second post in the Emily of New Moon discussion over at Blogging Anne of Green Gables.]

I'm up to Chapter 14 ("Fancy Fed") and have so many notes I'm going to try to group them by theme. I think this is also pretty telling of my sense of the differences between Anne and Emily. The former had me merely keeping track of her literary allusions, the latter is leading me into slightly darker territory and urging me to do a little more than simply copy quotations. All is not "sweetness and light" here. Perhaps that is one of the reasons Anne has so many more readers?

In reading about "the flash" I'm reminded of the sudden stabs of "joy" that C.S. Lewis described as beginning in his early childhood. Without going too deeply into it, he later linked it to the German idea of Sehnsucht (or "longing") that was an aspect of German Romanticism and a key part of the work of Novalis (particularly, the "blue flower"), who (incidently) hugely influenced George MacDonald (the Scottish author of At the Back of the North Wind and many many other things (Tori Amos is said to be currently working on the music to a stage adaptation of The Light Princess)--Lewis Carroll credits him with giving him the courage to have Alice's Adventures in Wonderland published). Of course, Lewis was heavily influenced by MacDonald as well.

Anyway, what's important for now is just to keep in mind this sense of something "other" that illuminates and inspires Emily at unexpected times.

Now. Aside from the trauma of the death of her father and sudden changes in her life, the first glimpse Emily gets of something truly strange is when Cousin Jimmy is showing her around his garden (in Chapter 7, "The Book of Yesterday"):
Emily's heart swelled with pride.

"It's a noble house," she said.

"And what about my garden?" demanded Cousin Jimmy jealousy [sic].

"It's fit for a queen," said Emily, gravely and sincerely.

Cousin Jimmy nodded, well pleased, and then a strange sound crept into his voice and an odd look into his eyes.

"There is a spell woven round this garden. The blight shall spare it and the green worm pass it by. Drought dares not invade it and the rain comes here most gently."

Emily took an involuntary step backward--she almost felt like running away. But now Cousin Jimmy was himself again.
This happens throughout the books--Cousin Jimmy's "spells" are attributed to the fact that he nearly died after being accidentally knocked into a well as a child (by Aunt Elizabeth). He's never been the same since...and also composes poetry, which he keeps "in his head" and will recite only "when the spirit moves him."

And then we come to Chapter 10 ("Growing Pains"). I don't want to describe too much of the story for those who have not yet read it, but Emily is about to have her hair cut off against her will:
Aunt Elizabeth returned with the scissors; they clicked suggestively as she opened them; that click, as if by magic, seemed to loosen something--some strange formidable power in Emily's soul. She turned deliberately around and faced her aunt. She felt her brows drawing together in an unaccustomed way--she felt an uprush as from unknown depths of some irresistible surge of energy.

"Aunt Elizabeth," she said, looking straight at the lady with the scissors, "my hair is not going to be cut off. Let me hear no more of this."

An amazing thing happened to Aunt Elizabeth. She turned pale--she laid the scissors down--she looked aghast for one moment at the transformed or possessed child before her--and then for the first time in her life Elizabeth Murray turned tail and fled--literally fled--to the kitchen.

"What is the matter, Elizabeth?" cried Laura, coming in from the cook-house.

"I saw--father--looking from her face," gasped Elizabeth, trembling. "And she said, 'Let me hear no more of this'--just as he always said it--his very words."

Emily overheard her and ran to the sideboard mirror. She had had, while she was speaking, an uncanny feeling of wearing somebody else's face instead of her own.
She is also frightened of what has happened, especially since it's completely involuntary. She can't assume "the Murray look" when she wants to.

Of course, something else happens that enables Aunt Elizabeth to get back at Emily, and she is "locked in the spare room and told that she must stay there till bedtime."

It's really interesting to do a parallel reading of this scene with the famous one in Jane Eyre. There are a lot of similarities: the dark room, the large bed, the fact that people have died there, the type of fear that invades the souls of these two young girls, etc. But where Jane passes out, Emily climbs out the window.

What I want to point out is that in describing the room, Montgomery adds something else:
Worst of all, right across the room from her, high up on top of the black wardrobe, was a huge, stuffed, white Arctic owl, staring at her with uncanny eyes.
There's that word again. I've checked with this handy "search" feature and Montgomery uses the word "uncanny" at least eight times--the first two within three or four pages of each other. (Also, you can find "possessed" at least five times and "possess" three. But this search tool is not perfect because it misses all of the uses of these words. For example, it says that there are no instances of "possession," although it's right there in Chapter 13.)

This part of Emily's story strongly reminds me of one of the better digressions in Mark Danielewski's House of Leaves (or at least, one of the few I still remember, having read the book about seven years ago). It begins with the contemplation of the word "uncanny" and extends into a long quotation from Martin Heidegger's Being and Time:
In anxiety one feels uncanny. Here the peculiar indefiniteness of that which Dasein finds itself alongside in anxiety, comes proximally to expression: "the nothing and nowhere". But here "uncanniness" also means "not-being-at home."
The narrator quoting Heidegger then picks up the thread and says,
Nevertheless regardless of how extensive his analysis is here, Heidegger still fails to point out that unheimlich when used as an adverb means "dreadfully," "awfully," "heaps of," and "an awful lot of." Largeness has always been a condition of the weird and unsafe; it is overwhelming, too much or too big. Thus that which is uncanny or unheimlich is neither homey nor protective, nor comforting nor familiar. It is alien, exposed, and unsettling [...].
I also came across another exploration of this word in my academic reading. This is from J. Hillis Miller's essay, "The Critic as Host" (in specifically referring to work by Thackeray and Hardy):
These sad love stories of a domestic affection which nevertheless introduces the uncanny, the alien, the parasitical into the closed economy of the home, the Unheimlich into the Heimlich, no doubt describe well enough the way some people may feel about the relation of a 'deconstructive' interpretation to 'the obvious or univocal meaning'. The parasite is destroying the host. The alien has invaded the house [...].
The editors added a footnote to "Unheimlich" and explain that it's "the German word for 'uncanny'. Miller implies that Heimlich means 'homely'. Heim is indeed the German word for 'home', but heimlich means 'secret'. For once Miller seems to have underestimated the duplicity of language."

Wheels within wheels...

And I suddenly remember that both the Emily books and Jane Eyre each contain decidedly uncanny events that help resolve their respective plots.

It may seem that I'm exaggerating these darker themes and a "normal" reader wouldn't really notice them so much. But as a girl reading these books, I remember being creeped out a lot...especially as the series progressed. I can't separate this current reading of the first Emily book from my knowledge of the last two, and I particularly notice how skilfully Montgomery has set the stage for what comes later. Forgive the comparison, but an example is what Rowling has done with the world of Harry Potter. People, places, and objects are present in the first book that take on greater (and darker) significance as the books progress, but because of the protagonists' age and the newness of everything, the unsuspecting reader takes it all as a matter of course. All the more reason why the subsequent unfolding of events seems so revelatory.

22 October 2008

Call her "Em'ly" at your own risk

[This is my first contribution to the Emily of New Moon discussion over at Blogging Anne of Green Gables]

I first read the Emily books as a teenager living in Colombia and was struck by the subtle sense of danger that's threaded through them. I've mentioned that although I've always considered Anne a friend, I personally identify more with Emily--not because she seems more "human" or has more faults (which certainly is an argument that could be made), but because the world in which she lives is more hazardous; hence, real. We never really fear for Anne in the various environments and "scrapes" in which she finds herself, but Emily's situation is much more precarious. The physical setting of New Moon and the fragile condition of her internal state deepen the reader's concern. Plus, Emily's world is simply darker... By the time you hit Emily's Quest, you wonder whether Montgomery was influenced by Villette in evoking the novel's tone. (In her journals, she mentions not being able to forgive Charlotte for the ending--but it would be interesting to compare the dates to see if this was before or after the last Emily book was published.)

I'm reading this one more slowly and am only at Chapter 7 (it's hard for me to slow down once I start rereading these books!). I don't think I'll list the literary allusions in the same way I did with Anne, but I do plan on mentioning them. Aside from the clear references to The Pilgrim's Progress and the Song of Solomon (her comments about the former always make me smile because they're so true!), I also suspect that George MacDonald's At the Back of the North Wind may have inspired the "Wind Woman." (I easily imagine Emily flying away with her like Diamond did.)

I was also reminded of Jane Eyre (which I am almost positive influenced these novels). It begins with this exchange with Ellen Greene:
"I don't think I want Aunt Ruth to take me," said Emily deliberately, after a moment's reflection.

"Well, you won't have the choosing likely. You ought to be thankful to get a home anywhere. Remember you're not of much importance."

"I am important to myself," cried Emily proudly.
I was immediately reminded of one of Jane's famous lines to Rochester:
"I care for myself. The more solitary, the more friendless, the more unsustained I am, the more I will respect myself."
I have some thoughts about "the flash" as well, but I'll save them for another post. I look forward to reading other thoughts on this brilliant little book.

18 June 2008

More of Montgomery's literary allusions

This went up yesterday at Blogging Anne of Green Gables.

Here are the wealth of references found between Chapters 7 and 19 (from Anne's prayers to the Debating Club concert):

~ Marilla determines to "send to the manse tomorrow and borrow the Peep of Day series". (The copyright of the edition linked to here says 1925, but I imagine it was around in other forms years before that.)

~ Anne learns the Lord's Prayer (Matthew 6:9-13 and Luke 11:2-4).

~ Enough to make Lewis Carroll smile:
Marilla was as fond of morals as the Duchess in Wonderland, and was firmly convinced that one should be tacked on to every remark made to a child who was being brought up.
~ Anne on Sunday school:
"Then all the other little girls recited a paraphrase. She asked me if I knew any. I told her I didn't, but I could recite, 'The Dog at His Master's Grave' if she liked. [This is the best I could do.] That's in the Third Royal Reader. It isn't a really truly religious piece of poetry, but it's so sad and melancholy that it might as well be. She said it wouldn't do and she told me to learn the nineteenth paraphrase for next Sunday. I read it over in church afterwards and it's splendid. There are two lines in particular that just thrill me.
Quick as the slaughtered squadrons fell
In Midian's evil day.
I don't know what 'squadrons' means nor 'Midian,' either, but it sounds so tragical. I can hardly wait until next Sunday to recite it."
These lines seem to be from an old Christmas carol, "The Race that Long in Darkness Pined." (I can just hear her.)

~ "I sat just as still as I could and the text was Revelations, third chapter, second and third verses. It was a very long text. If I was a minister I'd pick the short, snappy ones."

~ After meeting Diana for the first time:
"Don't you think Diana has got very soulful eyes? I wish I had soulful eyes. Diana is going to teach me to sing a song called 'Nelly in the Hazel Dell.'"
Later, when Marilla goes to ask her about the infamous amethyst brooch, Anne is
shelling peas by the spotless table and singing "Nelly of the Hazel Dell" with a vigour and expression that did credit to Diana's teaching [...].
And here it is (as well as some additional background history):
In the Hazel Dell my Nelly's sleeping,
Nelly lov'd so long!
And my lonely watch I'm nightly keeping,
Nelly, lost and gone.
Here in moonlight often we have wander'd
Thro' the silent glade;
Now where leafy branches all point downward;
Little Nelly's laid.
All alone my watch I'm keeping
In the Hazel Dell,
For my darling Nelly's near me sleeping.
Nelly, dear, farewell.
~ Anne quotes Rachel Lynde quoting...Benjamin Franklin?:
"Mrs. Lynde says, 'Blessed are they who expect nothing for they shall not be disappointed.' But I think it would be worse to expect nothing than to be disappointed."
I first encountered this line in Poor Richard's Almanack, but I've also seen it attributed to Alexander Pope and Jonathan Swift. Many (most?) of Franklin's quotations were lifted from other sources, so Mrs. Lynde would be relieved to know that she isn't actually quoting a "Yank."

~ Amid the amethyst brooch tragedy, Marilla remembers Luke 9:62:
"Oh dear, I'm afraid Rachel was right from the first. But I've put my hand to the plough and I won't look back."
~ In Diana's list of reasons why Anne shouldn't leave school:
"and Alice Andrews is going to bring a new Pansy book next week and we're all going to read it out loud, chapter about, down by the brook. And you know how you are so fond of reading out loud, Anne."
~ I think Proverbs 25:21-22 was a favorite passage of Montgomery's--it's mentioned many times in her work (and probably comforted her amid the trials of her living situation). It's certainly a favorite of Anne's. After confessing the truth of the mouse-drowned pudding sauce, Anne tells how Marilla
"just carried that sauce and pudding out and brought in some strawberry preserves. She even offered me some, but I couldn't swallow a mouthful. It was like heaping coals of fire on my head."
And when Anne accepts Mrs. Barry's apology,
"I felt fearfully embarrassed, Marilla, but I just said as politely as I could, 'I have no hard feelings for you, Mrs. Barry. I assure you once for all that I did not mean to intoxicate Diana and henceforth I shall cover the past with the mantle of oblivion.' That was a pretty dignified way of speaking, wasn't it, Marilla? I felt that I was heaping coals of fire on Mrs. Barry's head."
~ When Mrs. Barry first separates them, Anne states,
"My heart is broken. The stars in their courses fight against me, Marilla."
This is from the story of Deborah in Judges 5:20.

~ Anne misses Diana's welcome when she goes back to school, inspiring Montgomery to quote from the fourth canto of Byron's "Childe Harold's Pilgrimage":
The Caesar's pageant shorn of Brutus' bust
Did but of Rome's best son remind her more
Then Psalm 139:14 is invoked as
"the next morning a note, most fearfully and wonderfully twisted and folded, and a small parcel, were passed across to Anne."
~ Anne's pronouncement,
"But really, Marilla, one can't stay sad very long in such an interesting world, can one?"
foretells the penchant of Montgomery's 1929 titular heroine in Magic for Marigold:
She had picked it up from Aunt Marigold and from then to the end of life things would be for Marigold interesting or uninteresting. Some people might demand of life that it be happy or untroubled or successful. Marigold Lesley would only ask that it be interesting.
~ Numbers in the Avonlea Debating Club Concert: Prissy Andrews "climbed the slimy ladder, dark without one ray of light" in "Curfew Must Not Ring Tonight" by Rose Hartwick Thorpe.

~ Sam Sloane recites "How Sockery Set a Hen" [scroll down for passage].

~ Mr. Phillips "gave Mark Antony's oration over the dead body of Caesar".

~ And the aforementioned moment when Gilbert recites "Bingen on the Rhine" (while Anne stonily ignores him by reading "Rhoda Murray's library book"). Diana says,
"Oh, Anne, how could you pretend not to listen to him? When he came to the line,
There's another, not a sister
he looked right down at you."
It probably rankled all the more since it had been a favorite of hers.

~ This Japanese site has a good collection of the primary sources listed in the novel.

06 June 2008

Lines from Anne's history

I had such fun writing about L.M. Montgomery's allusions to Browning and Lowell, I've decided to cross-post my most recent contribution to Blogging Anne of Green Gables here.

There are a wealth of literary references in Chapter 5, and it's interesting that they're concentrated in the chapter devoted to Anne's past.
"Well, that is another hope gone. 'My life is a perfect graveyard of buried hopes.' That's a sentence I read in a book once, and I say it over to comfort myself whenever I'm disappointed in anything."
I wasn't able to find the source for this one. All searches lead back to Anne herself. Even The Annotated Anne of Green Gables says, "The source of Anne's allusion is unknown." I wonder if Irene Gammel found it?

Random aside: Do you have any lines that you say to comfort yourself in trying times? I sometimes murmur (or at least think to myself), "The only way out is through"--a version of Frost's line. My fiancé is prone to say, "¿Qué hacemos con este cementerio de sueños?"--which is basically Anne's line! Turns out he got it from a Ricardo Arjona song, "Me dejaste." (Which reminds me that I need to find a copy of Anne, la de tejados verdes soon--both he and his sister would enjoy reading it... Which leads me to another random question: Why oh why is the film not subtitled in Spanish? Back in '93 or so, my sisters and I watched it on tv while living in Medellín and it was called La infancia de Ana. Perhaps I should begin looking for it under that title?)

Now to rein in the rambling...
"I read in a book once that a rose by any other name would smell as sweet, but I've never been able to believe it. I don't believe a rose would be as nice if it was called a thistle or a skunk cabbage."
I'm sure everyone recognized Shakespeare's Romeo and Juliet. What's funny is that even though the story is of the tragic and romantic kind that Anne loves, she isn't completely swept away by it. There is still a practical side to her that takes issue with Juliet's words.
"I can read pretty well and I know ever so many pieces of poetry off by heart--'The Battle of Hohenlinden' and 'Edinburgh after Flodden,' and 'Bingen on the Rhine,' and most of the 'Lady of the Lake' and most of 'The Seasons' by James Thompson [sic]. Don't you just love poetry that gives you a crinkly feeling up and down your back? There is a piece in the Fifth Reader--'The Downfall of Poland'--that is just full of thrills. Of course, I wasn't in the Fifth Reader--I was only in the Fourth--but the big girls used to lend me theirs to read."
I couldn't find "The Downfall of Poland" online, but it was written by the Scottish poet Thomas Campbell (also the author of "The Battle of Hohenlinden"). I was very happy to find the complete text of Sir Walter Scott's "The Lady of the Lake"--but it's a PDF file, so it will take a bit to load. Anne has a deep affinity for Scotland, it seems (which only makes sense, given the history of that part of Canada).

In collecting these links, I found a site called Anne's Poetry Place, which points out that
Gilbert recites ["Bingen on the Rhine"] in the first concent [sic] that Anne attends. When he comes to the line "There's another, not a sister," he looks down upon Anne, as Diana later accounts. However, after teasing Anne about her red hair, Gilbert is unable to win her affection through even this most romantic gesture.
So a poem that was an old favorite of hers was later used against her! I wonder if Gilbert knew how she loved it?
The shore road was "woodsy and wild and lonesome."
Montgomery herself is quoting John Greenleaf Whittier's "Cobbler Keezar's Vision." I think I'll finish this post off with its last two stanzas:
The weary mill-girl lingers
Beside the charmed stream,
And the sky and the golden water
Shape and color her dream.

Air wave the sunset gardens,
The rosy signals fly;
Her homestead beckons from the cloud,
And love goes sailing by.

01 June 2008

Beginning with Anne

My first post to Kate's Blogging Anne of Green Gables project went up this morning. In celebration of the 100th anniversary of Anne's publication, I look forward to revisiting this old favorite and exploring the reasons why it has meant so much to me as a reader. Montgomery's countless literary allusions influenced my imagination when I was a child, introducing me to the Greats. She understood what it meant to "stand on the shoulders of giants" and I think she would be gratified to know of the literary worlds she has opened up to others as well.

11 February 2008

Disquietude

The Blog of Disquiet is a brilliant idea of Matthew Tiffany's: a place for various people to post their thoughts on Pessoa's The Book of Disquiet, creating "a blog from inside the text." My first contribution went up over the weekend.

There's also another interesting project afoot. Marcelo Ballvé of Sancho's Panza is translating the anonymous 19th century Uruguayan text, The Book of Disengagements on a blog of the same name.

11 November 2007

Haunting humanity

(cross-posted at A Curious Singularity)

After reading Guy de Maupassant's "The Horla" I was struck by the narrator's awareness of his own isolation and role it plays in his descent into "madness":
Yesterday after doing some business and paying some visits, which instilled fresh and invigorating mental air into me, I wound up my evening at the Theatre Francais. A drama by Alexander Dumas the Younger was being acted, and his brilliant and powerful play completed my cure. Certainly solitude is dangerous for active minds. We need men who can think and can talk, around us. When we are alone for a long time, we people space with phantoms.
But almost immediately after admitting this to himself, he does an about-face and makes some pretty cold remarks about people:
July 14. Fete of the Republic. I walked through the streets, and the crackers and flags amused me like a child. Still, it is very foolish to make merry on a set date, by Government decree. People are like a flock of sheep, now steadily patient, now in ferocious revolt. Say to it: "Amuse yourself," and it amuses itself. Say to it: "Go and fight with your neighbor," and it goes and fights. Say to it: "Vote for the Emperor," and it votes for the Emperor; then say to it: "Vote for the Republic," and it votes for the Republic.

Those who direct it are stupid, too; but instead of obeying men they obey principles, a course which can only be foolish, ineffective, and false, for the very reason that principles are ideas which are considered as certain and unchangeable, whereas in this world one is certain of nothing, since light is an illusion and noise is deception.
Earlier this week, I read "Ghost Calf," a short story by Marcelo Ballvé, and had a realization about how easily we rationalize ourselves right into inhumanity and how "hauntings" can function as an echo of that lost humanity--either as a reminder of what's being lost or as an act of vengeance against our calloused perceptions.

As Litlove writes,
What this story performs so well is the loss of control it posits as one of the great fundamental fears of mankind. Our narrator finds the possibility of other races so convincing because he thinks of humanity as so weak, vulnerable and flawed. It would not take very much to create a race of beings superior to us, who would not be so limited or so powerless. It’s not much more than the thought of this that transforms our narrator, over the course of thirty pages or so, from a wealthy, advantaged young man to a gibbering wreck, half out of his mind with terror. The imagination – the power to invent this story, as well as the power to envisage new possibilities for mankind – is the internal instrument of our own disintegration as well as one of the greatest features of the human race.
Unfortunately for our narrator, the realization never comes. After setting fire to his own house, he hears
[A] cry, a horrible, shrill, heart-rending cry, a woman's cry, sounded through the night, and two garret windows were opened! I had forgotten the servants! I saw the terror-struck faces, and the frantic waving of their arms!
He remembers other people only when he has destroyed them. It is too late to save anyone, and so, without any evidence whatsoever, he makes the snap judgment that the Horla has survived and so he (the narrator) must kill himself. His guilt is so great that it is obvious to the narrator that his nemesis has survived. Of course he has. By severing his own last link to humanity (causing the death of his servants), he is utterly lost to the figure of his own demise.

P.S. Interestingly, it seems that this story helped inspire H.P. Lovecraft and was later "adapted" (read: mutilated) to film in 1963, starring (who else?) Vincent Price.

24 October 2007

Loving Rilke

Yesterday marked the beginning of Rilke Week at Chekhov's Mistress. In his introductory post, Bud mentions what sparked the idea and remarks, "I don’t suppose Rilke is too controversial – either you love him or don’t know him." Too true.

My own little contribution went up today. Which poems do you love? Why? What is it about Rilke that has inspired and resonated with so many of us? I really look forward to reading imminent posts and all of your own thoughts on his work.

29 May 2007

At last

I've been finally able to adequately air my issues with Marisha Pessl's Special Topics in Calamity Physics over at Callie Miller's fantastic litblog, Counterbalance. There's a roundtable discussion taking place, in which I humbly offer Part III. (See also Part I and Part II.) All enlightenment, affirmation, and disagreement welcome!

03 May 2007

Reader on Cervantes

[cross-posted at 400 Windmills]

I tried to slow down while reading Reader's Block. I tried. I put it down several times, attempting to prolong the experience (especially as it's the last unread contemporary novel I had left). Unfortunately, my self-control was only good for two days. This is a book that brought back the best memories of undergrad life: breathless excitement about literature and that sense of (for lack of a better term) chummy intimacy with the giants on whose shoulders we supposedly stand--a shared burden and understanding of the failure and beauty that besets us all. (Yes, this makes David Markson another deserving hug-recipient.) It's an addictive, sad, exhilarating, frightening, compassionate work. On the back cover, Kurt Vonnegut calls it, "Hypnotic...a profoundly rewarding read." Yes.

Somehow, I began keeping track of all of his Cervantes references (any mention of Don Quixote always makes me smile) and wound up with 13:
Cervantes was a tax collector during the outfitting of the Armada.

And was imprisoned when his accounts did not balance.

...

Thomas Hobbes was born prematurely when his mother became hysterical at the approach of the Spanish Armada.

...

Shakespeare died in Stratford on April 23, 1616, a Tuesday.

Cervantes died in Madrid on April 23, 1616, a Saturday.

The difference being between the Julian calendar and the Gregorian. Cervantes died ten days earlier.

...

Then we will have Homer and Don Quixote, and then we will have saunter and chat, and one more laugh before we die.

Said William Cowper, who was mad through most of his life.

...

Erostratus burned down the Temple of Artemis at Ephesus in 356 B.C., so that his name would be remembered through history.

One of those who remembered it was Cervantes, who lets Don Quixote tell Sancho Panza the story.

And that Alexander was born on the same night.

...

Captured by Moorish pirates at sea, Cervantes spent five years as a slave before being ransomed.

...

Once more before I die I will read Don Quixote, said Gissing.

...

El Caballero de la Triste Figura.

...

Cervantes is buried at a convent in Madrid, though exactly where in its cemetery is not known. Nor is there a known portrait of him.

...

Salvador de Madariaga propounds strongly suggestive evidence that Cervantes may have been a Sephardic Jew.

...

Jane Austen. Anne Bradstreet. Cervantes.

...

Pierre Menard.

...

A Christ of our neighborhood, Ortega called Don Quixote.

23 April 2007

An appreciation

[cross-posted at 400 Windmills]

This is World Book and Copyright Day, in memory of Cervantes, Shakespeare, and others. (It's quite fitting that we remember both Cervantes and the importance of intellectual property as Don Quixote wouldn't be the book it is without his creative act of self-defence: the novel's second part.)

At the Hay Festival in Cartagena this past January, Colombian author Jaime Manrique Ardila (Our Lives Are the Rivers; Eminent Maricones: Arenas, Lorca, Puig, and Me) had some wonderful things to say about the book that has stayed with him the most: Don Quixote. He said he didn't understand anything the first time he read it at the age of 14, but that his vision of the world had irrevocably changed. While teaching in Massachusetts, he took a class on Don Quixote taught by a friend of his, who was dying of AIDS. It was an life-changing experience.

Manrique said he always wanted to teach it just to be able to read it again. He's read it five times--at the ages of 14, 21, 33, 45, and 52--and always feels like there's something more to understand. It's impossible to comprehend it all: only the heart can absorb Cervantes' humanity. Every page is a book. It takes Proust, Woolf, and everyone combined in order to compare to Cervantes (only Shakespeare rivals him).

He's spoken to Edith Grossman (who translated his volume of poetry, My Night with Federico García Lorca) about it. She's read it 14 times. He admitted that it was a bit unfair to pick Don Quixote as his most recommended book, as all books are based on it. Eduardo Lago, director of the Cervantes Institute in New York, was present as well and explained how he reads Don Quixote every ten years to see how he's changed.

15 April 2007

A curious singularity

On Thursday I posted my thoughts on Isaac Bashevis Singer's story "Gimple the Fool":
I don't know what I was expecting, but it wasn't this freewheeling, compassionate, absorbing tale. Most of us feel like dyed-in-the-wool cynics these days, and probably have a hard time fathoming Gimple's actions. But such wide-eyed gullibility doesn't stem from idiocy, but from hope and a helpless compassion:
I believed them, and I hope at least that did them some good. [...] Besides, you can't pass through life unscathed, nor expect to.

11 October 2006

Woolf discussion

Devoted to discussing one short story a month, A Curious Singularity has chosen Virginia Woolf's "Kew Gardens" for October. The discussion got started yesterday... Anyone is free to chime in.

Here is the rest of their tentative schedule:
Virginia Woolf, “Kew Gardens” (1919)
Katherine Mansfield, "At the Bay" (1922)
Franz Kafka, “A Hunger Artist” (1924)
Ernest Hemingway, "Hills Like White Elephants" (1927)
Delmore Schwartz, "In Dreams Begin Responsibilities" (1937)
Kay Boyle, "Winter Night" (1946)
Jean Stafford, "In the Zoo" (1953)
Isaac Bashevis Singer, “Gimpel the Fool” (1953)
Isak Dinesen, “The Blank Page” (1957)
James Baldwin, "Sonny's Blues" (1957)
Flannery O'Connor, "Everything That Rises Must Converge" (1961)
Frank O'Connor, "My Oedipus Complex" (1963)
John Cheever, "The Swimmer" (1964)
Patrick White, “Dead Roses” (1964)
Grace Paley, "A Conversation with My Father" (1974)
Alice Munro, "How I Met My Husband" (1974)
Jean Rhys, "Sleep it Off Lady" (1976)
Raymond Carver, "Where I'm Calling From" (1983)

04 October 2006

Belated wishes

[cross-posted at 400 Windmills]

Last Friday was Cervantes' 459th birthday, but it's taken me this long to do something about it. Better late than never!

"Sueña Alonso Quijano"

El hombre se despierta de un incierto
sueño de alfanjes y de campo llano
y se toca la barba con la mano
y se pregunta si está herido o muerto.
¿No lo perseguirán los hechiceros
que han jurado su mal bajo la luna?
Nada. Apenas el frío. Apenas una
dolencia de sus años postrímeros.
El hidalgo fue un sueño de Cervantes
y don Quijote un sueño del hidalgo.
El doble sueño los confunde y algo
está pasando que pasó mucho antes.
Quijano duerme y sueña. Una batalla:
los mares de Lepanto y la metralla.

~ Jorge Luis Borges, Cervantes y el Quijote


["Alonso Quijano Dreams"

The man awakes in an uncertain
dream of sabers and flat fields
and he strokes his beard with his hand
and he asks whether he's wounded or dead.
Don't the sorcerers pursue him
that have sworn to his ill under the moon?
Nothing. Barely the cold. Barely an
illness of his recent years.
The hidalgo was a dream of Cervantes'
and Don Quixote a dream of the hidalgo.
The double dream confuses them and something
is happening that happened a long time ago.
Quijano sleeps and dreams. A battle:
the seas of Lepanto and the shrapnel.]